January 12th, 2013

Elizaveta

Нарочно не придумаешь

Я очень любила журнал "Если", и мне его очень жаль, но вот что я прочла в ноябрьском номере в статье Николая Калиниченко "Отражения отражений" : "Вспомните: беллетристика, которую мы все читаем, произошла от словосочетания belle tristesse, что в переводе значит "прекрасная грусть". " ("Если" 11"2012, с. 265)
Elizaveta

verses

Оригинал взят у borkhers в verses
***

Вселенная подустала возвещать о своем Творце.
Не достучишься сквозь лобную кость к людскому уму.
Картины мебель и статуи еще живут во дворце.
Но владельцы дворца обезглавлены лет двести с лишним тому.

То, во что вложены деньги - способно жить без души.
То, во что вложены силы, обойдется без высших сил.
Остается воспитывать внуков, подсчитывать барыши,
а вечной жизни ты никогда ни у кого не просил.

Строил общество справедливости - дело прахом пошло.
Вел здоровый образ жизни, а со здоровьем швах.
Сбежал бы, да ноги судорогой свело,
погасил бы свет, но уснуть не позволяет страх.